argoflower: (Default)
 Blessing's Shadow | 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, there may be inaccuracies ^^"


~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Ryo: Kenken, let's go to the convenience store. I have something I want to buy-

Kenta, on the phone: Thank you for coming to the live. Reon was also happy to see you

Ryo: ......

Kenta: Yes, if you have the chance to come to Tokyo again, please let me know

Kenta: Then, I'll see you later. (he hangs up)

Kenta: Ryo, thanks for waiting

Ryo: No, it's fine. Were you talking to the person who came to see the performance the other day just now?

Ryo: He said he was going to get married soon...

Kenta: Yeah. He's the manager of the live house that took care of us a while ago

Ryo: I see. I've never been to a wedding before, but it's a day when everyone is happy, right?

Kenta: Well, that's right

Ryo: Miyuki-kun told me that. He said it was a big celebration with family and friends

Ryo: And at the end, everyone will cry right?

Ryo: If Kenken gets married, will I cry too?

Kenta: You don't have to worry about that

Ryo: Why?

Kenta: I'm not going to get married

Ryo: Really?

Kenta: Yeah. And, I don't see any benefits of marriage itself...

Kenta: As human beings, we can be connected to each other, or we can be separated. You and those around you can get swept up in the process

Ryo: I see...

Kenta: ...so, the convenience store right? Let's go

Ryo: Yeah...
argoflower: (Default)
 Someone Else's Happiness | 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, there may be inaccuracies ^^"


~ Location: Practice Studio ~

Miyuki: Let's see what this is...

Miyuki: "Someone who can focus on
 the band would be nice. Right now though, I just want to devote myself to music."

Reon: Aah!

Miyuki: "But in return, I don't want them to regret choosing me."

Reon: Hey, Miyuki-san! Stop reading that out loud!

Miyuki: Hmm~ Reon-kun, you said some nice things

Miyuki: For someone who said marriage had nothing to do with them, you gave a proper answer

Miyuki: I'm sure your fans will be happy too, right?

Reon: *sighs*

Miyuki: So, what changed your mind?

Reon: It's not really that I changed my mind

Reon: ...just, I had the opportunity to remember the old band and realized that Gyro was the best for me right now

Miyuki: Hmm~ 

Reon: Well, I didn't get nervous on the day of, thanks to Kenta-san's practice

Miyuki: I see, I see

Miyuki: Maybe the magazine interviews will come back again

Reon: I won't be doing this for a while...I'm tired of talking about things that have nothing to do with music

Miyuki: *laughs* that's just like you
argoflower: (Default)
 Discovering the Contest | 3* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Kenta: Everyone, good job on today's contest. It became a hot topic on the internet

Nayuta: Tsk...that ruined our practice. It was a waste of time


Miyuki: Now, now. Thanks to that, we were able to sell our faces well

Ryo: It was fun. And the people who were watching seemed to be happy too

Kenta: Ryo and Miyuki won their respective divisions. It was a perfect result

Reon: Eh, is that true? Then I was the only one who lost...

Miyuki: Don't worry about it! It's not that you weren't good, we were just strong! 

Kenta: It was a close battle for the first year division. It can't be helped.

Reon: ...I don't really care about it. The result is the result.

Miyuki: Are you going to use this defeat as motivation to work on your manliness, Reon-kun? I'll give you some advice on muscle training!

Reon: I don't need it.

Miyuki: So cold...

Ryo: I wish Nayuta could've also appeared. I'm sure it would've been fun

Nayuta: No.

Reon: ...it's fine once in a while, isn't it?

Nayuta: What?

Reon: If you go to places you don't normally go to, you might encounter and discover things you didn't expect

Nayuta: Tch...that's bullshit.

SFX: Bang! [Nayuta walks into his room and slams the door behind him]

Ryo: This is rare. Reon was able to tell Nayuta something good

Miyuki: Did something happen during the contest?

Reon: No...it's nothing
argoflower: (Default)
 "A Moment of Brilliance"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: In Front of the Station ~

Ryo: It was fun wasn't it, the hero show. Nayuta, you also had fun didn't you? I've learned a lot

Nayuta: Don't care.

Ryo: But, all the kids at the venue looked happy, didn't they? Maybe I want to try doing a live that's like that

Nayuta: Those people are like that because they wanted to come, it's obvious

Ryo: But that's...the same as a band's live concert, right?

Nayuta: No.

Ryo: It's not?

Nayuta: No. I don't do it to please the audience.

Nayuta: I sing for...my own sake.

Ryo: Hmm...oh, by the way, Nayuta, for a moment at the show-

???: Huh...? Um, excuse me. You're GYROAXIA's Asahi-san and Akebono-san, right?

Nayuta: ......who are you?

Tadaomi: I knew it. I never thought I'd meet you guys in this kind of place.

Ryo: Epsi's...Tadaomi-kun, right? I'm meeting a lot of people today

Tadaomi: A lot of people...have you met Haruka-kin by any chance?

Ryo: Yeah, we were watching a hero show together a while ago

Tadaomi: Is that so. Then, it seems like he should still be nearby

Ryo: Were you looking for Haruka-kun?

Tadaomi: Yes. Reiji-kun told me to look for him because we have practice

Nayuta: Let's go. I don't want to get along with a bunch of trash

Tadaomi: By the looks of it, you know what Shuu-kin is doing. It's okay. I'm not going to do anything.

Tadaomi: I'm not very interested in GYROAXIA after all

Nayuta: Ah?

Ryo: ...what do you mean?

Tadaomi: It's my own personal thoughts. Well then, if you'll excuse me, I have to go

Tadaomi: ...oh, that's right. Asahi-san, please take care of yourself. [he leaves]

Nayuta: ......

Ryo: I wonder what it is...that child gives me a strange feeling

Nayuta: ...I don't want to hear that from you

Ryo: He was different from any earthling I've met so far...the shine in his eyes were like they were ashen and dull...

Ryo: That person...what is he doing music for? What can I do to make him happy...?

Nayuta: Tch...

Ryo: Sorry, sorry. I'll think about it later. That's right, more importantly-

Ryo: When we were watching the show, just for a moment, there was a sparkle in your eyes

Nayuta: Hah?

Ryo: Just before the last battle started, when the song came with a "bang"

Ryo: You looked bored the whole time, but just for that moment, your eyes became serious-

Nayuta: ...the song wasn't bad

Ryo: I see. It was a good song. Was that the theme song for "Star Five"?

Ryo: Let's ask Ren-kun to teach us next time

Nayuta: ...I don't need that. (he seems to be...slightly embarrassed here?)




Extra Chapter 2Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 "Each of Their Intentions"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ After the Hero Live Show ~

Ren: *pleased sigh* ...amazing. "Star Five" really is cool...

Haruka: ......... *he also lets out a pleased sigh*

Ryo: That was amazing, Nayuta. Even though they're just earthlings, they can move like that

Nayuta: I wouldn't know. I'm leaving.

Ren: ...um, Nayuta-kun

Nayuta: I don't want to hear about your Star whatever

Ren: Were you able to leave feeling a little better...?

Nayuta: ......Hah? (he's genuinely surprised here, not irritated)

Ren: That...because it must be painful to not be able to sing. I wanted to help you feel a little better...I thought...

Nayuta: Tch, you don't need to worry about me. ...Did Satozuka send you?

Ren: Yeah, Kenta-san asked me to invite you. I also wanted Nayuta-kun to get better too

Ren: ...because I want Nayuta-kun to sing with all his might at the Fes

Nayuta: ...what, are you saying you're looking down on me?

Ren: Eh?

Nayuta: I've said it before...I will absolutely win LRFes.

Nayuta: I'll do whatever it takes to crush the other bands, including Argonavis, and that brat's band

Haruka: .........

Nayuta: I'm aiming for the world. I don't have time for detours. I don't have time to worry about other people

Ren: ......no.

Nayuta: ......Aah?

Ren: There's no winning or losing in music. To destroy someone's dream in order to move forward...it's not right

Nayuta: ...say whatever you want.

Ren: .........

Nayuta: Let's go. It's better to just stay at home. [he walks away]

Ryo: Wait, Nayuta. Ren-kun, thank you for inviting us today.

Ren: I'm sorry. I wasn't able to be of any help to Nayuta-kun.

Ryo: Hmm~ ...I don't think that's the case though?

Ren: Eh...?

Nayuta: ...hey. Which way is the station?

Ryo: I'm coming now. I'll see you, Ren-kun, and Haruka-kun too. I'm looking forward to the Fes [he leaves]

Ren: ......

Haruka: ......Hey

Ren: Huh?

Haruka: If you say there's no such thing as winning or losing...then, why did you come to the Fes?

Ren: That is...

Haruka: There will be wins and losses

Haruka: Winning and showing your strength...if I don't get recognized, then there's no meaning

Ren: ...that's wrong

Haruka: Hah...?

Ren: That's definitely wrong......music is......bands are......

Ren: I'm not singing for that...singing to destroy someone's dreams, that sort of thing...

Haruka: ...suit yourself...see you




Extra Chapter 2Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 "A Place to Get Well"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ The Next Day ~

Ren: Ah, Nayuta-kun, Ryo-san!

Ryo: Hello, Ren-kun. I made sure to properly bring Nayuta here

Nayuta: ......

Ren: Um, thank you both for coming

Ryo: Yeah. After hearing about it, I also wanted to see this live

Nayuta: Hey. Why is Nanahoshi here? ...You're going to see a live in a place like this?

Ren: That's right! It's a hero live show for "Chou Muchuu Sentai Star Five"!!

Nayuta: *he takes a long, deep inhale* ..................hah?

Ryo: It's Ren-kun's favorite place. He invited us here today

Nayuta: ......I'm going home

Ryo: You can't do that. Didn't Kenken say that if you didn't watch it properly, he'd extend your rest period?

Nayuta: Tch, Satozuka......

Ren: Star Five's hero live show is amazing! The stage combat and settings are very exciting, and it looks like they're really fighting...

Ryo: So it's that amazing

Ren: There have been local performances in Hokkaido, but its home venue is in Tokyo!

Ren: That's why I've always wanted to come here to see it...Let's hurry and go into the venue early! I want to go see what they have on sale too!

Nayuta: *he sighs* .........

SFX: Don! [Nayuta bumps into somebody]

Nayuta: Tsk...pay attention to where you're going

???: Hah? Which one of us...huh?

Ryo: Huh? Could you be Epsi's...Haruka-kun?

Haruka: Asahi and Akebono...and even Nanahoshi...why are you guys here?

Ren: We're here for "Star Five"- ...eh!! Wow...!! [he immediately gets closer to Haruka]

Haruka: ...Hah?!

Ren: That bag and badge and keychain...amazing! You even have the secret Star Silver!! I couldn't get this no matter how many times I played with the capsule toy machine!!

Haruka: H-Hey, don't touch it without permission!

Ren: Hey, what other goods do you collect? I have a copy of the limited edition design book!

Haruka: ...Seriously? That's a super rare item that sold out instantly just after the event-

Nayuta: *sighs* this is stupid...

Ren: It's not stupid!
Haruka: It's not stupid! (but more aggressively and less polite)

Haruka: Ah......... (he's surprised he reacted so strongly)

Ren: "Star Five" may look like it's aimed at kids but, it has good world building, solid scientific research, and complex relationships between allies and enemies--

Ryo: Ren-kun, you must really love Star Five. I'm really looking forward to watching it

Nayuta: *sighs* ...it's only for kids

Haruka: ...that's a pretty narrow minded thing for someone who does music to say

Nayuta: .........Aah?

Haruka: Don't judge other people based on your own small and petty values

Nayuta: Don't get cocky with me, brat

Haruka: Hah? Annoying...just because you were born a few years earlier

Ryo: Yes, stop stop. You can't fight. The kids are getting scared you know?

Ryo: And, it's about time for the show to start isn't it? Right, Ren-kun?

Ren: Especially in the last series of the first season, the adults who watched it together cried more than the children- eh...? Ryo-san, what's wrong?

Ryo: ...Yup. Everyone, let's go inside




Extra Chapter 2Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 "An Unexpected Proposal"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


Ren: Nayuta-kun...is he okay?! Can he still sing?!

Kenta: There's no need to panic. It's already settled down by now. He also has the doctor's permission to participate in the Fes

Ren: ...I see...I'm glad

Kenta: *he laughs softly* That's just like you

Ren: Because, if Nayuta-kun can't sing anymore then...

Kenta: There's no competition, huh?

Ren: No, I'm just...! ...If Nayuta-kun wasn't able to sing anymore, I'd be very sad

Kenta: ...Well, the live's over now, so I'm going to make him rest for a little while

Kenta: I told him that a short while ago, and he gave me a look of utter disapproval

Ren: ....I understand a little, about how Nayuta-kun feels

Kenta: Hmm?

Ren: A while ago, I was told that I was practicing too much and they forced me to stop singing for a while

Ren: It was only two days but...it felt like a very long time, and I couldn't stop the feeling of wanting to sing

Kenta: Really, no matter where you go all vocalists are the same

Ren: Um...I'm sorry...

Kenta: *he chuckles* ...that's right, Nanahoshi-kin, are you busy tomorrow?

Ren: Tomorrow? I don't think I have any plans in particular...

Kenta: I see, then you came at a good time

Ren: ......?

Kenta: Why don't you take Nayuta out so he can get a change of pace? If I take my eyes off of him, he's going to immediately go back to singing

Ren: ...............eh? Eeeeeh?!

[the screen fades to black and now we're at Argonavis' Sharehouse]

Banri: - And so, have you decided to go out with Nayuta-kun tomorrow?

Ren: Y-Yeah...

Wataru: Sorry, Ren...my brother forced you to

Ren: No. I wanted to talk to Nayuta-kun, so it's fine but-

[screen fades to black]

Rio: You don't know where to go, huh

Ren: I...didn't have any friends, so I don't know about these things...what should I do with Nayuta-kun?

Yuuto: After all it's karaoke, right? I mean, you're both vocalists

Wataru: The purpose of this is to make Asahi rest right? Then there'd be no point if they did that

Banri: What if they went to go get some exercise? Like bowling or the batting cage

Rio: Nanahoshi injured his legs didn't he? Even if it's a minor injury, he should avoid exercise

Wataru: Then, a movie?

Ren: Nayuta-nun might leave halfway through...

Yuuto: This is definitely a difficult problem...

Rio: ...back when I played baseball, I had to take some time off because of an injury

Banri: What did you do at that time?


Rio: I was at home listening to music and playing the piano

Yuuto: So you got absorbed into your hobby

Wataru: But...does Asahi have any interest in anything other than music?

Rio: No matter how much you try to understand the other person, you'll never know

Rio: In that case, there's no other choice than for Nanahoshi to take Asahi to a place where he himself would go to feel better

Ren: A place that makes me feel better...Aah, that's right! It has to be over there!!

Ren: I'm sure Nayuta-kun will be immersed in it...no, it'll be a dream space!![1]

Yuuto: Somehow I'm...getting a little worried

Banri: Me too...


[1](he says "夢宙" here like in "Chou Muchuu Sentai Star Five" so you can Guess where this is going. The full nuance for what this line is though is that Ren says "夢中" the first time. Both are pronounced the same but have different meanings- it's essentially wordplay)



Extra Chapter 2: Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 "In the Hospital"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: ...The Hospital ~


Ryo: Nayuta and Kenken, thank you for your hard work. What did the doctor say?

Kenta: There were no signs of his symptoms worsening. Looks like there's no problem for him to continue singing live

Ryo: I see, that's good. If they said live performances were banned, Nayuta would've tried grabbing the doctor*

Nayuta: Tch...it's my body. I know myself

Kenta: But, the doctor would've told you to avoid working too hard. It was a hard live yesterday

Kenta: Refrain from practicing, at least for today and tomorrow. No strenuous exercise either.

Nayuta: Aah? Don't just decide things on your own

Kenta: You'll lose everything if you end up collapsing before the Fes

Kenta: I'll go pay the bill. Ryo, keep an eye on Nayuta and make sure he doesn't go to practice

Ryo: Ri~ght

Nayuta: Are you supposed to be my watchdog or something

Ryo: Nayuta's going to try and practice no matter what the doctor says, that's why Kenken asked me to keep an eye on you 

Nayuta: Tch...

???: Huh? ...Nayuta-kun? Hello!

Nayuta: ......Ah?

Ryo: It's been a while, Ren-kun. What a coincidence

Nayuta: ...what are you doing here

Ren: I was um...walking Ponchan, he strongly pulled on the leash and I fell, and my legs...

Ryo: Are you injured? You're alright?

Ren: I'm okay! It doesn't hurt too much but, Wataru was really worried, so I went to the hospital just in case

Ryo: I see. That's good isn't it, Nayuta

Nayuta: Ah? What does this have to do with me?

Ryo: By the way, Ren-kun...who's Ponchan?

Ren: Ah, um- that's the name of my dog. I met him in the park on the day I came to Tokyo...

Ryo: Hmm~ So you started taking care of a dog. Maybe he can be Nyankotarou's friend

Nayuta: ...a dog and a cat? *he scoffs*

Ren: Ponchan is very friendly, really energetic and kind! I'm sure Nyankotarou-

Nayuta: Shut up. I don't care, it doesn't matter to me

Ren: ...oh, don't worry! Ponchan is small, he isn't scary!

Nayuta: I'm not worried about that! *sighs* ...I'm going home

Ryo: But, Kenken isn't back yet

Nayuta: I'm not a kid. I'll do whatever I want [he leaves]

Ryo: Sorry, Ren-kun. I'll go too. Say hello to everyone in Argona and Ponchan for me

Ren: Ah, right...Nayuta-kun, I'll see you at school! Goodbye!

Ren: (Now that I think about it...why were they in the hospital? And...Kenken?)

Kenta: ...Nanahoshi-kun?

Ren: Eh? Ah- Kenta-san

Kenta: Why are you here? ...Did you see Nayuta and Ryo?

Ren: That um, I hurt my leg. Nayuta-kun and Ryo-san were here until just a little while ago...

Kenta: ...They went home huh. It was the right decision to have Ryo keep watch

Ren: Kenta-san, why are you at the hospital?

Kenta: To escort Nayuta

Ren: Eh?! Did something bad happen to Nayuta-kun?!

Kenta: ...You don't know. Ah, you don't really go on the net much do you?

Kenta: Well, there's no reason to hide it anymore. Nayuta has asthma. It relapsed in Tokyo.

Ren: Eh......


*like you know...trying to fight the doctor or get into an argument with them


Extra Chapter 2: Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5

argoflower: (Default)
 "Lyricist and Composer"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


Felix: ...I see. So that's what happened

Wataru: Fantome's songs are composed by your guitarist, Suzaki-san right?

Wataru: That...has Suzaki-san ever gotten into a slump?

Daimon: ...what we have to say might not be very helpful

Daimon: Jun is always shaken and feeling cornered because of Felix's unreasonable demands

Daimon: All I can do is listen to him and make him coffee

Felix: I don't mean to make any unreasonable demands. I know Jun can do it after all

Felix: Because I trust Jun

Daimon: Jun understands that you're relying on him, so even though he may complain he'll still make the songs

Felix: That being said, the relationship between lyricist and composer varies

Felix: What kind of relationship do you and Rio have?

Wataru: (Because we can trust each other, huh...)

[flashback start]

Rio: Those aren't the kind of lyrics Matoba writes

[flashback ends]

Wataru: .........That's it

Wataru: (Those words must've been proof of Kikyo's trust in me...)

Wataru: (If that's the case, what I can do now is-)

Wataru: Thank you very much, Felix-san, Kusunoki-san!

Wataru: Let's go, Banri-kun!

Banri: Huh? W-Wait, Wataru-kun...!

[...and Wataru's already gone]

Banri: And he's gone! Ah, um, thank you for the coffee!

Felix: You're welcome

Daimon: Have a safe trip back

Daimon: ...it looks like we ended up helping the enemy*

Felix: Even if they hadn't come here, the result would've been the same

Felix: Fufu, I'm looking forward to the actual Fes

[later, back at Argonavis' Sharehouse]

[a door opens, and there are footsteps]

Rio: ......Matoba?

Wataru: Welcome back

Rio: Yeah. ...You're still awake

Wataru: I had something to say to you, so I waited for you to come back

Rio: What is it?

Wataru: ...it's about Argonavis, before you joined-

Wataru: You made a song just by looking at the lyrics I wrote. At that time when I heard the song, I was really surprised

Wataru: The lyrics, which had until then been nothing more than words written in a notebook, took on color and I felt as if my world had expanded

Wataru: By putting it together with the melody you made, a whole world was created. ...Those were my feelings

Rio: ......

Wataru: Don't look down on me. I'm not writing songs with you because you're a genius

Wataru: I'm writing songs with you because you're Argonavis' "Kikyo Rio"

Rio: ......I see

Wataru: ...I heard that you got angry when my notebook was burned

Rio: Of course I did.

Rio: I knew that anger was a double-edged sword, but I couldn't control it well

Wataru: ...in other words, that means you're getting more passionate, right?

Rio: ...yes, that's right

Wataru: I have one more thing I need to say to you

Rio: Hmm?

Wataru: You said that it wouldn't be a perfect song, suitable for the current Argonavis. That's not what I, or anyone else is looking for

Wataru: I don't need a "perfect" song

Wataru: Your songs with my lyrics, performed by everyone, and sung by Ren...

Wataru: That's Argonavis' music.

Wataru: If you're going to say that you're being selfish and annoying, don't do things half-heartedly, go all the way

Rio: ......!

Rio: ......

Rio: That day...I talked to Nanahoshi and read the lyrics of "Goal Line" from the notebook he gave me

Rio: I wanted to put a song to these lyrics. I wanted to do it with this band

Rio: ...I'm here now because I read your lyrics in that notebook

Wataru: ...I see

Rio: Looking for the "perfection" that I thought of was the same thing as setting my own limits

Rio: I may cause you trouble, but I'll give it my all

Rio: In order to grab what lies beyond my limits-




*(taken literally, he says "sent salt to our enemies" which refers to when Uesugi Kenshin sent salt to his enemy, Takeda Shingen when his salt supply had been cut off- saving an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness. So essentially the phrase means "to help one's enemy in difficulty" or "to show humanity even to one's enemy")



Extra Story Chapter 1Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5

argoflower: (Default)
 "Turmoil"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


Rio: ......

[footsteps approach him]

Yuuto: I didn't know you'd be here in such a place

(the background is like. a snack bar/restaurant so)

Rio: Goryo...you didn't go straight back home

Yuuto: That goes for the both of us

Yuuto: I saw you from outside on the street. Can I sit here?

Rio: Yeah

[Yuuto sits down at the same table]

Yuuto: A slump huh...it looks tough

Rio: I'm more confused than stressed though

Rio: I didn't mean to make Matoba have that kind of expression...

Yuuto: It's because you said you knew my feelings on wanting to leave Argonavis before

Yuuto: At that time, you got angry...so why did you say that you'd quit?

Rio: ...I'm not saying that I'll leave Argonavis

Yuuto: But, earlier you said we should find a replacement composer to make our songs

Rio: ......

Yuuto: Of course everyone would be surprised, and Wataru would get angry

Rio: ...It seems like you're neither

Yuuto: Well, yeah. If anything, I'm a little happy

Yuuto: When you played baseball, at that time you didn't really talk to anyone about these things right?

Yuuto: You regretted that you held it in instead of talking to your team, because you wanted them to win

Rio: Yeah

Yuuto: But, you talked to us! That means that for you, Argonavis is a place where you can talk about anything!

Yuuto: I know that you're feeling troubled but, I'm a little happy

Rio: ...I see 

Yuuto: Well, I'm like this, but Wataru's more complicated

Yuuto: I think Wataru's the one who knows the most about how amazing your songs are

Yuuto: Despite making such an amazing song, you weren't satisfied because of your slump, and Wataru's showing that he's upset in his own way

Rio: ...if that's the case, I did a bad thing to Matoba

Yuuto: You didn't do anything wrong. It'll be fine

Yuuto: You're standing on the same stage as us as Kikyo Rio after all. Argonavis is the five of us on the same ship, travelling across the oceans

[the screen fades to black and it shifts to Wataru and Banri outside near/on a street]

Wataru: ......

Banri: ......

Wataru: ...Banri-kun, I'll be fine on my own

Banri: You say that, but that's not the case, right?

Wataru: ......

???: ...what happened for you guys to just be standing here in this sort of place?

Wataru: ......! You are...

Daimon: ...Did something happen?

Wataru: No...

Daimon: ......

Daimon: ...If you have time, why don't you stop by the cafe? It's better than just standing here

[the screen fades to black and the scene shifts to Champ de Fleur]

Felix: Welcome back, Daimon. It seems that you've brought some rare guests

Daimon: We met up just now

Daimon: ...Sit down properly. We're closed today, so feel free to relax as you'd like

Wataru: Thank you very much

Banri: Sorry to bother you on your day off

Daimon: Don't worry about it. I'm the one who asked you guys to come here

Felix: Mm...it seems like the both of you are feeling down

Felix: May I ask what happened?

Wataru and Banri: ......

Wataru: Actually--




Extra Story Chapter 1Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5

argoflower: (Default)
 "In Search of a Path"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Practice Studio ~

Yuuto: -- And that's what we've decided. We're going to help you out too!

Rio: I see...Sorry to bother you with this

Yuuto: We're all friends, and if we're in trouble, we rely on each other! Don't worry about it!

Wataru: For the time being, can you let us hear what the song sounds like at this point?

Wataru: I understand that you don't want us to listen to an unfinished song, but it's not your problem alone

Rio: ...Alright

[the melody of the song plays]

Rio: ......it's like this

Yuuto: Isn't this good already...?

Ren: Yeah...I think it's a good song!

Banri: I have no idea what's wrong with it...

Wataru: Kikyo isn't convinced though, right?

Rio: Yeah

Rio: Even if we performed it for the first time at the Fes, it wouldn't make much of an impact. It's just like all of Argonavis' previous songs

Rio: Listeners have high expectations for new songs. But, this song doesn't have enough appeal to live up to their expectations

Wataru: I'll tell you something.

Wataru: I don't think you're the one who decides whether the song's appealing or not

Rio: Yes, but...

Wataru: Don't you think it would be more disappointing to the audience if there were no surprises at all during the Fes?

Rio: ...Still, this song's no good

Wataru: ......

Rio: I do feel bad for bothering you guys, and maybe this is selfish of me.

Rio: But, I feel like once I compromise, I won't be able to write Argonavis' songs anymore

Rio: I think I'm going to have to step down from being the composer

Yuuto: Hey hey hey, don't even think about it!

Rio: ...Now I can understand Goryo's feelings when he wanted to leave Argonavis before

Wataru: What's with that...are you trying to say that if you can't write a single song, you'll just leave Argonavis?

Rio: Even if I stay with Argonavis, it would be better to find someone else who can compose the songs

Wataru: ......

Rio: No...my bad. I shouldn't say those kinds of things easily

Rio: Just...

Rio: Even if I keep going like this, it won't be a perfect song, suitable for the current Argonavis. It's getting further and further away

Wataru: If that's the case, then it's fine to just remake it over and over again isn't it?

Rio: With so little time before we perform at the Fes?

Wataru: Are you saying that you're just going to give up?

Wataru: Are you upset because you don't know what to do? That's normal. I just don't understand you.

Wataru: You're reaching your hand out in desperation, and it's confusing, it's painful.

Wataru: So struggle more, even if it makes you look unseemly. There's some things you just can't reach unless you go that far

Wataru: Even you should understand what I mean by that, right?

Rio: ......

Yuuto: *he claps* Alright, that's it! Let's round up today's practice

Yuuto: It's hard for Rio to concentrate if the song isn't ready yet

Yuuto: We'll have another day to figure out if we want to prepare a new song for the Fes. Wataru, you're fine with that right?

Wataru: ...I got it.




Extra Story Chapter 1Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 "First Slump"
*translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


Wataru: ...I understand what you want to say

Wataru: But if it's a fierce battle, I'd like to see a new song to match it even more

Wataru: I'd like to hear it once, just as it is right now

Rio: ...I can't let you listen to it. The focal point is unbalanced

Banri: I never thought I'd see the day when I'd hear those words from your mouth...

Banri: Did you feel like you got lost no matter how many times you remade the song?

Rio: ...that's right. This is the first time something like this has happened to me, and to be honest, I'm a bit overwhelmed

Banri: Hmhm, I see~ In other words, Rio-kun is in a slump

Rio: A slump...? Me...?

Ren: A slump...Rio, is this your first time having one?

Rio: Yeah. I see. This is what you call a slump

Wataru: *sighs* Really, I can't tell whether he's being sarcastic or not

Yuuto: Don't say that. After all, Rio is confused too

Yuuto: Well, it can't be helped if you're in a slump, but...don't worry too much about it, Rio.

Rio: Yeah

~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Yuuto: Aah, I'm hungry! Today's dinner is...

Banri: Pork cutlet and shredded cabbage. There's also miso soup

Ren: It's difficult to cut cabbage. It turned out a little thick

Yuuto: Is this...shredded or ten sliced...? ...Well, it's all the same when it's in your stomach!

Banri: I'll get the rest of the sauce...Yuuto-kun, can you serve the rice?

Yuuto: I got it. ...oh yeah, what about Wataru and Rio?

[a door opens]

Wataru: Yuu, please get my portion of the rice. It's fine if Kikyo eats a little later, right?

Wataru: I was going to call out to him, but he seemed to be deep in concentration

Yuuto: Is he still having trouble with it?

Banri: For Rio-kun, who handles everything smoothly...seeing him like this is rare

Ren: Yeah...

Wataru: ...Kikyo's slump may be prolonged

Yuuto: Is there a possibility that he won't be able to make it in time for the Fes?

Banri: For now, why don't we just go forward with the songs we already have? We can make the arrangements for the songs together from there!

Ren: I...want to wait until Rio's satisfied

Ren: It's hard to be feeling lost and have things go wrong, but I want Rio to look up and move forward with us

Yuuto: ...that's right. There must be a lot for Rio to gain after getting through this!

Ren: But I wonder what's wrong with Rio all of a sudden. Did something happen...?

Banri: ...I think I know what it is

Ren: Huh, really?

Banri: You remember when Rio-kun and I were trying to catch the person who was sabotaging us, right?

Yuuto: Yeah......

Banri: At that time, he hid it well from everyone but, Rio-kun was really angry

Wataru: Kikyo was?

Banri: He said that it was impossible to not be angry when a friend's precious belongings were burned

Banri: Wataru-kun's notebook was very important to Rio-kun too

Banri: Rio-kun said it was one of the reasons why he joined Argonavis

Wataru: ......

Banri: Rio-kun is the type of person who likes 'team play,' just like in baseball, even though he can do anything by himself

Banri: I think he's wondering if there's anything he can do as a member of Argonavis

Yuuto: ...I see. Then in that case, we'd better do what we can to help!




Extra Story Chapter 1: Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
"The Genius' Suffering"
 *translated using deepl and various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Rio: ...This song also has a fast-paced sound that's just like Argonavis

Rio: I've made it to the point where I can say, "there's no other way"...

Rio: But that's it. It doesn't go beyond the songs I've written so far

Rio: (Is this my limit, or is it just a "frame" I've unconsciously created for myself?)

Rio: ...which one is it?

[the screen fades to black and it shifts to Argonavis in the practice studio]

Yuuto: -Alright, this feels good!

Banri: At this rate, it looks like we'll be ready for the Fes

Wataru: That's if it's just the songs we already have. If we're doing new songs, it's going to be tough

Yuuto: A new song huh...a little while ago, there was a temporary song that Rio made

Ren: Yeah. And then Wataru took the ideas we all came up with and put them into lyrics...

Banri: Rio-kun said that he was going to brush up the song even more to match the finished lyrics

Banri: What's it like now, Rio-kun?

Rio: I'm sorry. I've gotten close to finishing it a few times but...

Wataru: It's not a song where you can say "there's no other way" is it?

Rio: Hmm?

Wataru: You remember what you said to me before, right?

[flashback start]


Rio: It's not like that. But...you can't say with confidence that there's no other way to write them, can you?

Wataru: There's no other way...of course I can't say that. Then can you say that after finishing a song, Kikyo?

Rio: I can say it with confidence.

Wataru: W...Well that's just overconfidence!


[flashback end]

Rio: You remembered it well

Wataru: There's no way that I'd be able to forget

Yuuto: ...I see. You can't say "there's no other way," so it's unfinished

Rio: No...it's a little different. It's hard to explain it in one word...

Rio: ......

Rio: ...Nanahoshi's singing ability has always been one of his talents, and now it's been further refined

Ren: Eh?

Rio: Goryo tends to make mistakes when he gets motivated and carried away, but recently he has become more stable

Yuuto: O-Oh...

Rio: Shiroishi is gaining not only more power, but also more stamina, and he's able to keep a strong rhythm until the end

Banri: Wait- what's this all of a sudden...

Rio: Matoba's range of lyrical expression has expanded, and his bass technique has improved

Wataru: ...it's only natural to improve. I've been practicing a lot after all

Rio: But what about me?

Rio: I haven't changed. I'm the only one who hasn't been improving

Yuuto: Really? No, even so, your technique is reliable

Banri: That's right. You're a genius after all

Rio: ...as it is now, it's not enough

Ren: Rio...?

Wataru: ......

Rio: The bands participating in the Fes are highly talented. It will probably be a fierce battle

Rio: So I can't be satisfied with how things are right now either. Besides...

Rio: I don't want to think that this is my limit



Extra Story Chapter 1:
 Episode 1 | Episode 2 | Episode 3 | Episode 4 | Episode 5
argoflower: (Default)
 A Sweet Celebration || 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

[Wataru's on a phone call with Kenta]

Kenta: "Happy birthday, Wataru. I sent you a present. Sorry I couldn't give it to you in person."

Wataru: Thank you, nii-san. But, you didn't have to worry about it...I'm not at the age where I want presents anymore

Kenta: "As an older brother, this is the least I could do."

Kenta: "Are you spending time with Argonavis today?"

Wataru: Well, yeah. It looks like they're planning to celebrate at dinner.

Kenta: "I see."

[at dinnertime]

Argonavis: Happy Birthday!!

Yuuto: It's Wataru's birthday today! We all brought some things you like

Rio: I prepared a cake. I don't make a lot of sweets, but...I think I was able to do a good job

Banri: What? This was a homemade cake?!

Ren: Amazing, Rio. It looks like the kind of cake they sell in stores...!

Banri: I got an assortment of ice cream. I asked my older brother to send it from Hokkaido

Ren: From me, I brought icing cookies. There were so many different shapes, I didn't know what to choose

Yuuto: I got Napolin! ...that's not all, but I also got you cream puffs and eclairs!

Yuuto: Wataru really likes sweets after all

Wataru: I like it. I like it but... *laughs* it's amazing...there's nothing but sweets

Yuuto: So everyone was thinking the same thing

Rio: Because that's what Matoba likes to eat

Banri: ...none of this is going to be dinner

Ren: Um...what should we do...

Wataru: Then...why don't we all make it now? Just like when we went to Sapporo

Rio: Curry, huh. It's fine, isn't it? I'm sure there are ingredients in the fridge

Yuuto: If it's the main character's request, it's settled. Alright, let's get to work!
argoflower: (Default)
 *translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: GYROAXIA's Share House ~

Kenta: - Yes, I understand. I will tell the members that. Thank you for your continued support.

[Kenta hangs up the phone]

Reon: Kenta-san, could that phone call be...?

Kenta: Yeah. The new song is now officially being released as Nayuta's own song

Reon: Alright!!

Miyuki: Not bad...what kind of tricks did you use?

Kenta: I didn't do anything

Miyuki: I wonder...come to think of it, isn't that producer working with a different young band now?

Reon: Oh, I heard that too. I'm pretty sure they're from the same agency as us, aren't they?

Miyuki: Yes, yes. Both the producer and band were overjoyed, saying "It's a fateful encounter!" 

Miyuki: And the agency was also pleased

Ryo: A win-win situation?

Kenta: I see. I suppose it turned out to be a happy ending, right?

Miyuki: You're obviously pretending to be blind, this is too good to be true...

Kenta: Oh, by the way, I heard that the new song is quite well received. He said that he would promote the song based off its quality

Ryo: That's right. I'm glad, Nayuta. Oh, and Reon too!

Reon: I-I didn't really...

Nayuta: ......it's a natural outcome

[he leaves and goes to his room...lol]

Reon: Really that guy, isn't he being a too cold? He should at least be a little happy

Ryo: Hey, Kenken. You've been so busy lately, why don't you relax a little today?

Kenta: I'd like to but...I still have a little more work to take care of with this matter

Reon: Huh? Isn't everything taken care of?

Kenta: I've made a bit of a bad impression on the agency this time. I'd like to get rid of that

Kenta: I'll have to follow up with the producer

Miyuki: No mistakes anywhere...just how much of a perfectionist are you?

Ryo: Kenken is a hard worker

[the screen fades to black and shifts to Kenta on the phone with the producer]

Producer: It was just as you suggested. I really enjoyed working with the band that was introduced to me

Kenta: I'm glad to hear you say so. I'm sorry to have caused you so much trouble this time

Producer: No no, rather, I should thank you...oh yeah, I also got to hear GYROAXIA's new song

Kenta: How was it?

Producer: I'm glad I didn't end up working with you guys. You should stick to your own music

Kenta: ...Thank you. I'll let the members know. Then I'll hang up first

[the phone call ends, and gyro's in the practice studio]

Reon: Were you on the phone with the producer?

Kenta: Yeah, this is all I needed to take care of

Miyuki: Yes yes, you're a hard worker, aren't you?

Ryo: Good work, Kenken

Nayuta: Hey, Misono. Get in the studio. We need to make some adjustments to the duet

Reon: Haa?! I thought we had a 15-minute break! It's too hard to play the new song over and over again

Nayuta: ...ah?

Kenta: Nayuta, I'll take Reon's place for a while. You guys can rest a little more

Reon: Really, that person will do anything...for the sake of the band

Miyuki: For the band...

Ryo: Hmm?

Miyuki: After all, he's-

[the screen fades to black]

Kenta: I'll...do whatever it takes

Kenta: For the sake of his songs

Kenta: To push Asahi Nayuta into the world...




EGOIST: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
argoflower: (Default)
 *translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: The Agency ~ 

Kenta: I'm sorry for taking up so much of your time

Person in Charge: No, I don't mind. Are you alone today, Satozuka-kun?

Kenta: Yes

Person in Charge: Can you give me an answer?

Kenta: Before we talk, I would like to ask you to listen to this first

Person in Charge: This is?

Kenta: It's the new song that has just been completed

[he plays EGOIST]

Person in Charge: This is...good. Especially the guitar duet, that part is really good

Person in Charge: It's an evolution from your previous songs...no, it's amazing

Kenta: Thank you

Kenta: How is it? Do you think it still needs to be fixed?

Person in Charge: ...Certainly, I think this is good enough. It feels like I was shown a new side of the band

Kenta: Then...

Person in Charge: But it's not that simple this time. No matter how good the finished song is

Person in Charge: I was approached by a big producer in person. How could I turn down such a good offer? 

Person in Charge: You understand don't you, Satozuka-kun? How beneficial this offer is

Kenta: ...yes, well

Person in Charge: Wouldn't it be better to have a little patience? Think of how much you could gain from this

Kenta: ......

-------......,-------...... [phone ringing]

Person in Charge: Sorry, I got a phone call. Do you mind if I take it?

Kenta: Go ahead

[they answer the phone]

Person in Charge: ...yes, oh, thank you for your assistance! This time about GYROAXIA...yes...eh?

Kenta: ......

Person in Charge: No...yes! No, not at all! There's no problem here! Now, if you'll excuse me!

SFX: Ping! [they hang up]

Kenta: Did something happen?

Person in Charge: No...the producer said...

Kenta: Were you told to...give up on this matter?

Person in Charge: Huh?! Did you hear it?!

Kenta: No. Somehow, the thought just appeared in my head

Person in Charge: ...Actually, that's right. He said he was busy with another urgent matter


Kenta: I see. That's too bad

Kenta: But...if that's the case, that means there's no problem with our arrangement for our new song

Person in Charge: Eh? Ah, yeah, that's right...

Kenta: That's all we need to know

Person in Charge: ...There's no way but, Satozuka-kun. Did you-

Kenta: Excuse me, it's about time I go. I have other things to do

Person in Charge: Ah, okay...

Kenta: Oh, right

Kenta: For us GYROAXIA, what Asahi Nayuta makes is absolute

Kenta: That will never change. Now or in the future...well then, I'll take my leave



EGOIST: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
argoflower: (Default)
 *translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: GYROAXIA's Share House ~

SFX: Knock-knock [Kenta's knocking on Nayuta's door]

Kenta: Can I come in?

[Nayuta opens the door and presumably lets Kenta in]

Nayuta: What?

Kenta: How's working on the new song?

Nayuta: There's no problem. I don't need anyone else's help

Kenta: Hm, I see. There were still some undecided parts of the arrangement, how did that turn out?

Nayuta: ...I'm just getting started

Kenta: ...Nayuta. The demo I gave to the office still had some sweetness in its composition

Kenta: That's what they prodded me with this time...You knew that, didn't you?

Nayuta: ...Did you come here just to say that?

Kenta: No, not at all. I've got an idea for the new song arrangement

Nayuta: ...tell me

Kenta: Listen to this

[He plays Reon's arrangement]

Nayuta: ...guitar duet, huh

Kenta: Interesting, isn't it? Reon brought it to me. It's an unexpected arrangement that we haven't tried yet

Nayuta: ...Hey, get your guitar

Kenta: Yeah, gladly

[Kenta goes to get his guitar]

Nayuta: I'll do Misono's part. We'll start at the end of the chorus


[They start playing together]

Kenta: What do you think?

Nayuta: ...not bad. But it's still not enough

[They start playing it again]

Nayuta: Satozuka, match me

Kenta: ...yeah

Kenta: (This is it...the moment when something inside Nayuta clicks together and a new sound is created...)

Kenta: (I'm here to feel this moment)

Nayuta: ...Okay, go in this direction. Strengthen the guitar throughout the song as well

Kenta: ...it's excellent

Nayuta: Of course

Kenta: ...Nayuta

Nayuta: What is it

Kenta: ......

Nayuta: Why'd you stop talking

Kenta: You write your own music. I'll take care of everything else

Nayuta: ......

Nayuta: ...yeah, I'll be relying on you

Kenta: ...that's unusual

Nayuta: Shut up.

Nayuta: I'll finish it by morning. Let Misono practice

Kenta: Yeah

Nayuta: Also if you have an opinion, tell me directly next time

Kenta: Heh...I got it

SFX: Thud [Kenta leaves and closes the door behind him]

Kenta: Now, all that's left is the agency...

Kenta: (I should be prepared, there's no such thing as too much...)



EGOIST: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
argoflower: (Default)
 *translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: GYROAXIA's Share House ~

Kenta: Nayuta, do you want to hear the revised demo proposed by the agency?

Nayuta: ...Are you really asking me that?

Nayuta: I'm not going to let him touch the song, nobody is.

[Nayuta leaves to his room and slams the door]

Kenta: ...I see

Miyuki: Well, I'm sure Nayuta-sama won't agree to that

Kenta: For the time being, I'd like to hear everyone's opinions. What are your thoughts on this matter?

Reon: If Nayuta is like that, then it doesn't really matter what we think...

Kenta: No, it's important for the members to share their opinions

Miyuki: What about you, Kenta? You're the one who's obsessed with Nayta's music right? 

Kenta: As it turns out, I'm against this decision

Kenta: Once you allow others to intervene, it will be more difficult to say no next time

Ryo: If that's what Kenken says, then it's fine isn't it?

Miyuki: Well, I agree with that

Reon: But, what if we don't release the song like the person in charge says...?

Ryo: Then...would the contract be cut and we go back home to Sapporo?

Kenta: Hmm, that might be good too

Miyuki: Hey hey, you're kidding right?

Kenta: It was a joke. But this band revolves around Nayuta

Kenta: Nayuta's songs, Nayuta's sounds. That's why I'm in Gyro. It's the same for you guys, right?

Ryo: Yeah, that's right

Miyuki: Well...that's right

Reon: That's right, but...

Kenta: Then, leave the rest to me

Reon: ......

[later, at night] 

Reon: Um...Kenta-san, can I talk to you for a second?

Kenta: You're still awake, Reon. What's wrong?

Reon: ...Today, the person in charge of the project said, "It will bring out a new side of GYROAXIA," right?

Reon: At the time, I was angry, but when I cooled down...those words strangely stuck with me

Reon: Isn't that...if you read behind their words. doesn't that mean that the agency thinks that GYROAXIA's songs have been feeling the same recently?

Kenta: ...I wonder

Reon: If that's the case...it was just for a moment but, I wondered if there might be an option to get someone else's input on it

Kenta: ...Is that what you think too, Reon? That our songs feel the same

Reon: I don't think so. Not even a little bit.

Reon: But...I think maybe someone else's opinion will help make Nayuta's music even better

Kenta: ...what are you trying to say?

Reon: Um, this...

Kenta: A recorder...this is?

Reon: I've been thinking of my own arrangement for the new song too. ...Well, I don't think Nayuta will accept it

Reon: But, I think I know his music better than some famous producer

Kenta: I see...I'll listen to it. You've been giving it a lot of thought

Reon: It's because I don't want to go back to Sapporo yet

Kenta: That's right. Me too




EGOIST: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
argoflower: (Default)
 *translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Building Complex ~

Ryo: No matter how many times I come here, this area always feels like a big city. I feel like I'm getting excited

Reon: Ryo-san, don't look around so much. You're going to make me look like a person who just came from the country

Miyuki: Aren't we the same kind of people, Reon-kun?

Reon: I'm from Tokyo!

Ryo: It's fun to see the earthlings working. Tokyo's interesting, isn't it?

Miyuki: Hmm, I miss Sapporo though

Reon: So, what's the meeting about today? They went out of their way to call all of us here

Kenta: It's about the new song. He said he's going to launch a big promotion this time, so he'd like to make a proposal

Miyuki: Oh, that sounds pretty important. We'll have to brace ourselves Nayuta

Nayuta: I don't care what anyone says, I just write my songs

Kenta: (laughs) I know

~ Location: The Agency ~

Kenta: So, what is it about today?

Person in Charge: I'll get right to it but, I need to talk to you about the new song. I've put together a quick plan, so take a look at this

Kenta: We'll take a look

Miyuki: ...What's the meaning of this?

Ryo: A producer? For us?

Reon: This person's a pretty famous producer. He's worked with a lot of idol groups

Person in Charge: That's what this discussion was for. I've been directly approached by the other party! I'm going to leave this new song to him

Person in Charge: Actually, he's sending me a revised demo as soon as possible. It's evolved into a pretty catchy melody!

Kenta: In other words, this producer wants to release Nayuta's song to the world in a way that he had a hand in it

Person in Charge: Yeah, his productions are selling well right now. You guys can ride that wave too!

Nayuta: ...You.

Kenta: Calm down, Nayuta

Kenta: Excuse me. I thought you said GYROAXIA would be self-produced, including the arrangements

Person in Charge: It's not that I want someone else to write the lyrics and music

Person in Charge: He's a first class arranger, and I'm sure he'll bring out a whole new side to GYROAXIA!

Person in Charge: Anyway, just listen to what this producer says, it definitely won't turn out bad!


Nayuta: ......

Kenta: ...Excuse me. Could you please let us take this matter back for now?

Person in Charge: Of course! Please do so. But this is a great opportunity for you guys, who are still unknown

Person in Charge: So, understand it well and come to a conclusion. ...If you want to get your songs out there

Reon: ...hey!

Kenta: Reon.

Kenta: ...We will examine the revisions to the demo from the producer. Well then, we'll take our leave

[they leave and they're back outside]

Miyuki: ...So, what are you going to do? I mean, he was obviously threatening us in the second half

Reon: I...don't want anyone else's sound mixed in with GYROAXIA's music

Ryo: Me too...I don't like it if it's not Nayuta's song. What are you going to do, Kenken?

Kenta: For the time being...that's right. Let's all get some sushi and go home

Miyuki: ...Haa? Are you messing around?

Kenta: You're not going? In times like this, the first thing you should do is eat something good to calm down

Kenta: You can think about it then

Reon: What kind of method to change the mood is that...

Kenta: Let's go, Nayuta. We're going to eat sushi

Nayuta: ......

[the others start to walk off]

Kenta: (Now then...what to do...)



EGOIST: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5
argoflower: (Default)
 *translated using various jp dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Practice Studio ~

Ryo: Aah, it's Reon. Welcome back

Kenta: Thanks for helping. How'd it go?

Reon: There were no problems

Miyuki: It was really cool. It lived up to GYROAXIA's name

Ryo: Is that so. I wish I could've seen it too

Reon: It's not worth the trouble to come and see

Nayuta: Oi. How long are you going to talk? Let's get started

Reon: ...but first, Nayuta, we need to talk

Nayuta: Make it short.

Reon: What happened to my part in the new song?

Nayuta: Satozuka should've given it to us today. Practice it after this

Reon: I've finished it too. Let me do it

Miyuki: Did you make it while practicing as support?

Nayuta: You think you can convince me with something you made in your spare time?

Reon: It's not just in my spare time. I was thinking about it all the time, even during practice. No...even while I was performing as their support.

Nayuta: ...Do it once, and then I'll make a decision

[he plays his guitar part]

Reon: ...how is it?

Miyuki: I think it's good! I feel like it just clicked!

Ryo: Yeah...it felt good. It felt like everyone's sound was coming together into one

Kenta: How was it, Nayuta?

Nayuta: ...there's no problem, I'll take it

Reon: ...is that it?

Nayuta: What? What else do you want me to say?

Miyuki: I'm sure you must've been a little surprised, right?

Miyuki: In that case, you should praise him more, like "You did your best, Reon-kun" or something like that

Reon: I don't need that kind of thing!

Kenta: Just in case, I had made some (sheet music) of my own...what do I do with them?

Nayuta: There's no need for them.

Kenta: Hmm...I think so too. Because it isn't much more than what it was at the beginning

Miyuki: Well, it looks like they're going to make up and finish the new song at the same time!

Nayuta: Not yet, we'll match it again. Sakaigawa, there was a moment in the middle where you tended to be delayed. Next time match it.

Miyuki: Geh...the aim of the attack is over here...

Ryo: Hmm~ It feels like the usual GYROAXIA

Reon: (That's right...this is normal for Gyro)

Reon: (It's really uncomfortable, its the worst...but...)

Ryo: Reon, what's wrong?

Reon: ...huh? Nothing's wrong

Ryo: You kind of look like you're happy

Reon: ...I'm not happy. You guys are being irritating as usual

Nayuta: Oi, how long are you planning to talk? We're starting

Reon: I know

Reon: (But...here with them, I can aim higher)

Reon: (This place, with GYROAXIA, is where I chose to be)

Reon: (I'll keep working on it...)

Reon: (I'll become a guitarist that no one can replace)



Get Myself: Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5

Page generated Jun. 17th, 2025 07:07 am
Powered by Dreamwidth Studios