argoflower: (Default)
  Bittersweet | SSR Card Story
*translated with the help of various JP dictionaries

[Bittersweet - Verse - ]

~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Ryo: Kenken, what are you doing?

Kenta: Looking through magazines to see if I can find any good references for my upcoming interview

Ryo: The interview with your younger brother, right?

Kenta: Yeah. Since the special feature is for Valentine's Day, I've been researching this year's trends

Ryo: You're serious about this huh, Kenken. I know, I'll give you this candy

Kenta: So suddenly?

Ryo: You had a big frown on your face, so I thought maybe giving you something sweet would be able to help a little bit

Kenta: Did I have that kind of expression on my face...?

Ryo: Yeah. Kenken, you're probably thinking about it too much

Ryo: I think as long as you have fun talking with your brother there, I'm sure that's all you need in order to make everyone happy

Kenta: As long as I have fun talking to him, huh...

Kenta: (Now that I think about it, Wataru always looked like he was having fun during our conversations when we were younger)

Kenta: (What kind of stories did he like again? I feel like he enjoyed listening to me talk about the stars...)

Ryo: Ah, you look happier now. Were you able to think of something good?

Kenta: Yeah, you were able to help me see things differently. Thank you.

 



[Bittersweet - Bridge - ]

~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Kenta: (...I see, so they did it like this. I'm glad the story I gave them for the interview wasn't twisted too much)

Reon: Kenta-san, what's that magazine?

Kenta: Ah, this is from the interview Miyuki and I did the other day

Reon: Wait!! You mean the Valentine's Day one, right?! You should've let me know as soon as you got it!!

Ryo: Ah, the magazine Kenken and Miyuki were in. Heey, Miyuki-kun, it looks like the magazine is here

Miyuki: Oh, it's finally here! I'm sure if this is given to more people, I'll become even more popular again

Reon: Kenta-san, you even wore a different outfit than usual for the photo shoot!

Nayuta: You guys haven't shut up for a while. What's all the fuss about?

Kenta: Sorry, the magazine that Miyuki and I were interviewed for arrived

Reon: Come on Nayuta, look at it with us!

Nayuta: ...What?!

Ryo: Wow~ Kenken always looks cool, but this picture has a different feeling than usual. It's sweet, but there's also a cool, mature color underneath

Reon: A-Amazing, Kenta-san...it gives off a stimulating feeling, as expected from you

Miyuki: He was seriously amazing on set. This guy didn't show a single flustered expression at all

Kenta: I will do my best to respond to what's asked of me, that's all

Reon: I see. So that's what it means to be a professional. I really respect you, Kenta-san

 



[Bittersweet - Chorus - ]

~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Ryo: Kenken here, take this. It's a Valentine's Day present for you

Reon: I helped pick out the present too

Kenta: I see, thank you. I'll accept it

Kenta: Oh? It's chocolate liquor. Since we're all here, why don't we drink some?

Nayuta: I don't need it.

Kenta: I see. Then what about the rest of you?

Miyuki: I'll go ahead and join you. I'll get a glass of milk while you split the liquor

Reon: I want to try it with ice cream! The people at the store told me to try it when I bought it

Ryo: I want to try it too. I think there were two cups of milk ice cream in the freezer

Miyuki: Thanks for waiting. Hey, do we have anything to snack on?

Kenta: We should have some dried fruit and mixed nuts. I'm sure they'd go well with the ice cream topped with liquor as well

Miyuki: Oh~ That's good

Kenta: Nayuta, do you want to drink coffee? I bought some chocolate flavored beans

Nayuta: ...yeah

Kenta: Then I'll go ahead and brew some. Please wait a moment

Kenta: (...now that I think about it, Wataru also liked coffee. I'll give these beans to him next year as well)

 


argoflower: (Default)
 

 Irresistibly Sweet Temptation | SSR Card Story
*translated with the help of JP dictionaries

[Irresistibly Sweet Temptation - Verse - ]

~ Location: ARGONAVIS's Sharehouse ~

Banri: Wataru-kun, what are you watching? Oh, it's a Valentine's Day special

Wataru: Yeah. My next interview will be Valentine's Day themed so I was just a little curious

Banri: Hmm~ There's a limited time sweets buffet. Everything looks delicious!

Wataru: Right? I'd like to go and check it out...

Banri: Since we're thinking about it right now, why don't we invite everyone to go? It could be used for the interview for your episode, so we can just say it's for work?

Wataru: No, why are you already fired up?

~ Location: Family Restaurant ~


Yuuto: Phew~! I really ate too much

Wataru: Yeah, I was able to enjoy as many sweets as I wanted

Ren: It's the first time I've had chocolate fondue. It was so fun and delicious!

Rio: They had a menu where things weren't as sweet, and they even had a variety of Japanese sweets for Valentine's Day. It was interesting

Banri: It wasn't cheap coming here, but we were able to eat a lot! It's great that there was a huge variety

Wataru: Yeah, it was like Heaven where you can eat as many sweets as you like...!

Yuuto: You look happy, Wataru. Next time, why don't we try a different buffet?

Ren: Then let's go during the launch of our live show!

Rio: I want to go to a place that has a lot of delicious meat dishes next time. It'd be even better if there was curry too.

Banri: I get where you guys are coming from but, the cost of the performance isn't cheap. We need to make sure we can earn the amount back before we go, so keep that in mind!



[Irresistibly Sweet Temptation - Bridge - ]

~ Location: ARGONAVIS' Sharehouse ~

Wataru: (...okay, there's no one in the living room. I have to go hide this in my room right now!)

Wataru: (This magazine interview...it's embarrassing to have my pictures seen by others regardless of the type of interview)

Wataru: ("Let's see it with everyone!" ...but before that, I have to see how it turned out myself...)


Yuuto: Oh Wataru, what are you doing? You're being sneaky. Hm? Just now, you hid something behind your back...

Banri: Ah! It's the magazine sample right? I got the notification that it arrived. Now that it's here, we should take this opportunity to look at it together!

Wataru: I knew it! No but I don't really want my pictures seen so maybe next time...?

Ren: Huh? Wataru, did they take embarrassing pictures of you?

Wataru: No no, that's not it!

Rio: Then you shouldn't mind. We were going to see it anyway, so be prepared, Matoba.

Wataru: Eh...fine, I get it already...

Yuuto: O-Oh...! Wataru, you're giving a wink here. How should I say it, this is...

Rio: So this is what they mean by having a "mischievous charm"* It's a look we don't get to see often from you, it's nice isn't it?

Ren: It's really cool! But, if someone asked me to do the same thing I wonder if I could do it...

Wataru: That was Banri-kun's idea! Well, the cameraman also requested it, so...

Banri: It turned out great and it'll become a hot topic on the internet. Our popularity will probably increase by a lot too...hehe

Wataru: (sigh) Seriously...the next time you guys have to do something like this, I'll make sure to properly return the favor!



[Irresistibly Sweet Temptation - Chorus - ]

~ Location: ARGONAVIS' Sharehouse ~

Wataru: Okay, stamp here right? Thank you for your hard work!

Wataru: (It's a package for me? I wonder who it's from...oh, it's from my brother)

Wataru: (The name on the package says it's...chocolate)

Banri: Wataru-kun, did you get something?

Wataru: Ah, yeah. It's from my brother...I gave him some chocolate on the way back from my interview, so I think this might be him returning the favor

Banri: I see! That's good for you. As expected, your brother is attentive to these things

Wataru: I wonder what kind he got me...woah!

Banri: Hmm~ It looks just as expensive as the ones you ate during the interview!

Wataru: This is from a store I've been keeping an eye on for a while. Banri-kun, do you want to eat these together? It'll definitely taste delicious

Banri: You're asking me that, but I won't take something that was given to you. You can keep all of it for yourself. I'll make you some tea to go with it

Wataru: (...whenever I gave him the chocolate, he asked me to go to dinner with him in return)

Wataru: (I guess he must be busy after all. I'm happy that he gave me these, but still...I'm just a little disappointed)

Wataru: (Huh? There's a card attached here)

Wataru: "Thank you for the delicious chocolate. Let's schedule a date for dinner next time. From Kenta."

Banri: Here's the warm tea, thank you for waiting...huh? Did something good happen? You're smiling a lot

Wataru: Well, I guess you could say that. I've got some plans to look forward to...heh, I wonder where we should go




*the slang used here was "あざとい" which refers to a type of flirty cutesy/mischievous charm that's meant to attract the person you like, so i just shortened it to mischievous charm

argoflower: (Default)
With Composure | SSR Card Story
*translated with the help of JP dictionaries

[With Composure - Verse -]

~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Reon: (pleased sigh) It's finally our day off. We've been so busy lately that it might feel weird to suddenly take a break like this

Miyuki: That's right. Well, Kenta still works hard even on his days off, and Ryo-chin has gone off on his own somewhere...

Nayuta: ...

Miyuki: Huh? Nayuta, taking a break? I thought you said you were going to be in your room to write songs

Nayuta: ...hey.

Reon: W...What is it? Suddenly glaring at me like that...

Miyuki: Reon-kun. The cup that you're using is Nayuta's isn't it?

Reon: Huh? Uwah, you're right! My bad! Sorry for using it without permission.

Nayuta: How many times are you going to make this mistake?

Reon: I apologized already. I mean, this kind of thing happens a lot when you live together in a sharehouse. I'll wash it right away, so just wait!

[after he washes the cup]

Reon: Look, I cleaned it properly.

Nayuta: ...tch.

Reon: Hey...I just washed it, so why are you washing it again?! Is it that gross?!

Miyuki: Now now, calm down. Nayuta, you too. You seem more irritated than usual.

Nayuta: ...

Miyuki: Heeey, what about your coffee? Looks like it can't be helped, I'll bring it to him later.




[With Composure - Bridge -]

~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Nayuta: ...hey, coffee.

Kenta: Got it. By the way Nayuta, did you get to a good stopping point in your work?

Kenta: Since you're taking a break, why don't you eat something? You probably haven't eaten anything since this morning, right?

Nayuta: I don't need it.

Kenta: Being full might hinder your ability to concentrate, but it's not good to always be hungry either

Kenta: I understand that you want to get back to work right away, but have a jelly drink at least

Ryo: Aah, I'll give you my energy bar. Eat this too.

Nayuta: Tch...

Ryo
: You shouldn't say you don't need it. Here you go! This cheese flavor is really good.

Nayuta: (sighs) ...I'll eat in my room.

Kenta: You say that, but you're not actually planning to eat it in the end right?

Ryo: Yes yes, it would be faster to eat it here. Come on, eat. Aaan~

Nayuta: Hey...!

Kenta: Don't go back to your room until you've eaten everything. If you become malnourished and unable to give your full strength, you'll be putting the cart before the horse

Nayuta: ... (sigh) ...one is enough.



[With Composure - Chorus -]

~ Location: Dressing Room ~

Nayuta: ...

Reon: 1, 2, 3...hey, Miyuki-san. Earlier I changed the B melody for the third song, do you think it's possible to match the tempo?

Miyuki: Hmm~ It's a little bit fast isn't it?

Reon: That's right! As it is right now, it feels wrong to have it be too subtle...

Miyuki: Then let's try it for now

Reon: Thank you, that really helps

Nayuta: (sigh) ...you're too noisy

Reon: What's with you? I'm just checking because you suddenly said you were going to change the arrangement

Ryo: Nayuta's inspiration is like a shooting star, isn't it? That's why it can't be helped that it looks like it comes suddenly

Miyuki: ...Ryo-chin is still the same as ever. Anyway, we're just checking to make sure that there'll be no mistakes. My bad, Nayuta.

Nayuta: ...tch

Kenta: Nayuta, I'm back. There seems to be no problem with changing the lighting like you asked. I made sure that it would work with the other performances as well.

Nayuta: ...yeah.

Kenta: I'm glad I was able to make it in time. ...it's about time now

Nayuta: ...let's go


argoflower: (Default)
 Blessing's Shadow | 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, there may be inaccuracies ^^"


~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Ryo: Kenken, let's go to the convenience store. I have something I want to buy-

Kenta, on the phone: Thank you for coming to the live. Reon was also happy to see you

Ryo: ......

Kenta: Yes, if you have the chance to come to Tokyo again, please let me know

Kenta: Then, I'll see you later. (he hangs up)

Kenta: Ryo, thanks for waiting

Ryo: No, it's fine. Were you talking to the person who came to see the performance the other day just now?

Ryo: He said he was going to get married soon...

Kenta: Yeah. He's the manager of the live house that took care of us a while ago

Ryo: I see. I've never been to a wedding before, but it's a day when everyone is happy, right?

Kenta: Well, that's right

Ryo: Miyuki-kun told me that. He said it was a big celebration with family and friends

Ryo: And at the end, everyone will cry right?

Ryo: If Kenken gets married, will I cry too?

Kenta: You don't have to worry about that

Ryo: Why?

Kenta: I'm not going to get married

Ryo: Really?

Kenta: Yeah. And, I don't see any benefits of marriage itself...

Kenta: As human beings, we can be connected to each other, or we can be separated. You and those around you can get swept up in the process

Ryo: I see...

Kenta: ...so, the convenience store right? Let's go

Ryo: Yeah...
argoflower: (Default)
 Someone Else's Happiness | 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, there may be inaccuracies ^^"


~ Location: Practice Studio ~

Miyuki: Let's see what this is...

Miyuki: "Someone who can focus on
 the band would be nice. Right now though, I just want to devote myself to music."

Reon: Aah!

Miyuki: "But in return, I don't want them to regret choosing me."

Reon: Hey, Miyuki-san! Stop reading that out loud!

Miyuki: Hmm~ Reon-kun, you said some nice things

Miyuki: For someone who said marriage had nothing to do with them, you gave a proper answer

Miyuki: I'm sure your fans will be happy too, right?

Reon: *sighs*

Miyuki: So, what changed your mind?

Reon: It's not really that I changed my mind

Reon: ...just, I had the opportunity to remember the old band and realized that Gyro was the best for me right now

Miyuki: Hmm~ 

Reon: Well, I didn't get nervous on the day of, thanks to Kenta-san's practice

Miyuki: I see, I see

Miyuki: Maybe the magazine interviews will come back again

Reon: I won't be doing this for a while...I'm tired of talking about things that have nothing to do with music

Miyuki: *laughs* that's just like you
argoflower: (Default)
 Discovering the Contest | 3* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: GYROAXIA's Sharehouse ~

Kenta: Everyone, good job on today's contest. It became a hot topic on the internet

Nayuta: Tsk...that ruined our practice. It was a waste of time


Miyuki: Now, now. Thanks to that, we were able to sell our faces well

Ryo: It was fun. And the people who were watching seemed to be happy too

Kenta: Ryo and Miyuki won their respective divisions. It was a perfect result

Reon: Eh, is that true? Then I was the only one who lost...

Miyuki: Don't worry about it! It's not that you weren't good, we were just strong! 

Kenta: It was a close battle for the first year division. It can't be helped.

Reon: ...I don't really care about it. The result is the result.

Miyuki: Are you going to use this defeat as motivation to work on your manliness, Reon-kun? I'll give you some advice on muscle training!

Reon: I don't need it.

Miyuki: So cold...

Ryo: I wish Nayuta could've also appeared. I'm sure it would've been fun

Nayuta: No.

Reon: ...it's fine once in a while, isn't it?

Nayuta: What?

Reon: If you go to places you don't normally go to, you might encounter and discover things you didn't expect

Nayuta: Tch...that's bullshit.

SFX: Bang! [Nayuta walks into his room and slams the door behind him]

Ryo: This is rare. Reon was able to tell Nayuta something good

Miyuki: Did something happen during the contest?

Reon: No...it's nothing
argoflower: (Default)
 A Sweet Celebration || 4* Card Story
*translated using various jp to en dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

[Wataru's on a phone call with Kenta]

Kenta: "Happy birthday, Wataru. I sent you a present. Sorry I couldn't give it to you in person."

Wataru: Thank you, nii-san. But, you didn't have to worry about it...I'm not at the age where I want presents anymore

Kenta: "As an older brother, this is the least I could do."

Kenta: "Are you spending time with Argonavis today?"

Wataru: Well, yeah. It looks like they're planning to celebrate at dinner.

Kenta: "I see."

[at dinnertime]

Argonavis: Happy Birthday!!

Yuuto: It's Wataru's birthday today! We all brought some things you like

Rio: I prepared a cake. I don't make a lot of sweets, but...I think I was able to do a good job

Banri: What? This was a homemade cake?!

Ren: Amazing, Rio. It looks like the kind of cake they sell in stores...!

Banri: I got an assortment of ice cream. I asked my older brother to send it from Hokkaido

Ren: From me, I brought icing cookies. There were so many different shapes, I didn't know what to choose

Yuuto: I got Napolin! ...that's not all, but I also got you cream puffs and eclairs!

Yuuto: Wataru really likes sweets after all

Wataru: I like it. I like it but... *laughs* it's amazing...there's nothing but sweets

Yuuto: So everyone was thinking the same thing

Rio: Because that's what Matoba likes to eat

Banri: ...none of this is going to be dinner

Ren: Um...what should we do...

Wataru: Then...why don't we all make it now? Just like when we went to Sapporo

Rio: Curry, huh. It's fine, isn't it? I'm sure there are ingredients in the fridge

Yuuto: If it's the main character's request, it's settled. Alright, let's get to work!
argoflower: (Default)
 What I Want | 4* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Argonavis' Share House ~

Yuuto: Alright, everyone. It's Ren's birthday today! We're gonna have a party tonight

Wataru: Ren, is there anything you want?

Ren: Eh...something I want?

Rio: It's your birthday, so of course 
you'll get presents

Banri: I want to buy something for the party too, so let's go shopping together

Wataru: I wasn't sure if we should've kept the present and party a secret from Ren but...

Wataru: I just thought it would be fun to go shopping together

Banri: Isn't it exciting to prepare for a party?

Ren: ...Yeah!

Ren: I...I've never done anything like this before, so I'm very happy

Wataru: I see.

Rio: It looks like we were right to not make it a surprise

Banri: So, what would you like as a present?

Yuuto: You don't have to be shy!

Yuuto: It can be something you want, or something you want to do. Is there anything like that?

Ren: What I want...what I want to do...

Ren: ...Then, I want to go see a Star Five movie with everyone!

Rio: Now that you mention it, it was released to the public last week

Banri: That's good isn't it?

Wataru: I'll have to check the movie theaters and times

Yuuto: Alright, it's been decided! Let's go to the movie theater together!

Ren: Yeah!
argoflower: (Default)
 Provocation at Dawn | 4* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made


Reon: Not this one either. Even if I rearranged it, I don't think I'd have the right answer...

Reon: Should I make the phrase here stronger? ...No, that would interfere with the song-

Reon: ... *sigh* It's no good. I'll have a cup of coffee and get it together

SFX: Clank (The door opens)

Reon: Hmm?

Nayuta: ......

Reon: I didn't know you were awake too

Reon: I only made enough coffee for myself, so if you some make it yourself

Nayuta: ...I didn't ask

Reon: I wasn't going to pour it for you even if you did ask

SFX: Clattering (Nayuta's turn on the coffee)

Reon: You take the time to cut a lemon and put it in your coffee this early? You really like it that, don't you

Nayuta: ......

Reon: You're ignoring me.

Nayuta: ...I heard the sound of your guitar

Reon: So what? I've been trying to think about the arrangement, so of course you'll hear it

Nayuta: If all you can do is make boring arrangements we don't need it

Reon: Ha?

Nayuta: I'm saying you don't have to do it. Let Satozuka take care of it

Reon: Tch, you...! What are you saying-

Nayuta: If you have any complaints, make the guitar more intense. You're not aggressive enough

Reon: ...W-Well, that would interfere with the song!

Nayuta: Then don't try to prove yourself. Don't think you can get in my way with your guitar

Reon: Haa?!

Reon: Hey, wait a minute! Nayuta!

Reon: That guy...just said what he wanted and left...

Reon: I'll do it...Going beyond his imagination isn't enough. I'll definitely make him listen to this!
argoflower: (Default)
 The Shopping Master | 3* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made


~ Before the Live ~

Banri: Hey, it's great isn't it? This outfit! My fashion sense is shining through!

Ren: You can arrange all of it like this with just used clothes...

Wataru: And it's got the proper "Argonavis" look to it

Banri: After all, looks are important, right?

Banri: Don't you think it's perfect for our first live in Shimokitazawa?

Ren: Yeah...I think it's really good!

Banri: It's worth the effort to hear you say that

Wataru: But, I didn't think the outfits would coordinate for all of us. That was a lot of clothes, and it must have cost a lot of money

Banri: The timing of our visit was good, and it was right at the time of the wagon sale

Banri: It's even cheaper than the regular price, but you get an even bigger discount! Isn't that amazing?! That's a good deal isn't it?!

Ren: Y-Yeah...

Ren: Banri's eyes...they're sparkling

Wataru: I was right to leave Banri in charge of the outfits

Yuuto: He~y, it's about time to go!

Banri: Okay~!

Ren: It's finally time...

Banri: Are you nervous?

Ren: No...I'm looking forward to it, I'm excited!

Banri: As expected of Ren-kun! That's the spirit!

Banri: Now then, let's go for it!
argoflower: (Default)
 Snow and the Twinkling of Stars | 3* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made


~ Location: Downtown ~

People walking in the city: Excuse me, can you let me through, please? We'll miss the train if we don't hurry!

People walking in the city: Oh no, it's almost time to meet...! I have to run!

*the screen fades to black*

Ryo: ...The people in this city seem to be busy. I wonder if everyone wants to get home as soon as possible because of the cold

Ryo: Speaking of which, I haven't seen any snow yet this year. Does it not snow very much in Tokyo?

Kenta: What's wrong, Ryo? It's about time for rehearsal to start

Ryo: Hey, Kenken. When it snows do you think the people of this city will look at the sky?

Kenta: I guess so...you may have noticed it already. It seems that snow is rare in Tokyo

Ryo: I see

Ryo: Stopping, looking up at the night sky, and watching the snow and stars blink together...it sounds like fun

Kenta: Even though it's the day of the performance, you're still so carefree...

Ryo: Yeah, I've got a good idea

Ryo: I can't make it snow, but I still might be able to make people happy

Kenta: Eh?

Ryo: Nayuta's songs and the sound of GYROAXIA will pour into this city

Ryo: Then people would be surprised and stop in their tracks

Ryo: Raise your voice to the sky with us...Hey, don't you think so too, Kenken?

Kenta: Hmm...that's right

Ryo: Our live will surely shine brighter than the snow and stars

Ryo: I'm looking forward to it
argoflower: (Default)
 This Isn't a Game | 3* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made 


~ Location: Downtown ~

Reon: Tokyo's changed a lot in the short time I've been away...

Reon: Oh, they finished the building that was under construction before! Amazing...that wall has LED panels on all sides

Reon: (...wait. What am I getting all excited for?)

Reon: (It's not a big deal. I used to live here until a few years ago)

Reon: ...That's right. It's also been a long time since I've been to that place

~ Location: In Front of the Station ~

Reon: One bowl of croquette soba, please!

Soba Shop Owner: Got it! Here you go!

Reon: (This is it! This sense of speed is good)

Reon: Let's eat

Reon: Ah~ This is nostalgic. I wonder why the station soba is so good

Reon: I like the simplicity of the croquette with just potatoes

Reon: Excuse me, a refill please!

Soba Shop Customer: Onii-san, you're a pretty good eater

Reon: Eh? T-Thank you

Soba Shop Customer: Oh, that's a guitar case, right? Back in college I used to be in a music club

Soba Shop Customer: Are you a student? Eat well and play hard while you're young. You won't be able to do that anymore when you grow up

Reon: Haha...thank you...

Reon: (...I'm not playing around)

Soba Shop Owner: Here, another one! I'll give you an extra croquette

Reon: Ah...thank you very much

[after eating...]

Reon: Thanks for the meal! ...Alright, I'm fully charged!

Reon: I'll give it my all at tomorrow's performance!
argoflower: (Default)
 Event 4* Card Story | Konpeito
*translated using various jp dictionaries, there may be inaccuracies


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Wataru: Our recent performance was good, right? We had a lot of people come to listen, and the cover song was a lot of fun

Yuuto: And everyone loved the konpeito!

Banri: Even so, it's just like Rio-kun to order and prepare so many in advance from your parents' house

Rio: Well, it's something I do every year

Yuuto: ...You're just casually saying something cool

Ren: Rio, did you always give out that many?

Rio: Students in the same piano class, or people who supported me while I played baseball. I just had a lot of opportunities to interact with people

Wataru: No, even if there are many opportunities to meet people, it doesn't mean you'll receive so much...

Rio: Besides, my family also owned a Japanese sweets store. There were probably a lot of people who were expecting something in return

Banri: You're being modest again

Yuuto: Well...it's true that the konpeito was really delicious. It's not too sweet, and the texture is good

Ren: Yeah yeah! When you bite into it, it's like a burst of sweetness in your mouth!

Banri: Huh? Is it okay to chew on konpeito? I eat it by sucking on it and letting it melt in my mouth

Wataru: It probably depends on the person. I've been told that it apparently tastes sweeter when you chew on it

Wataru: I read about it online when I looked up the meaning. It definitely felt like I was able to enjoy the flavor more when I chewed on it

Banri: Is that so?! Then I should've chewed it! But you know, it still tasted good when I was just letting it melt

Rio: If you're that curious, then should I have some more sent from my parents' house?

All four of them: Please!

Rio: ...pfft

Yuuto: What is it? Is there something funny?

Rio: No...I was just happy

Rio: I've never been this happy to give a gift to someone
argoflower: (Default)
 Event 4* Card Story || Bittersweet Candy
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Wataru: This konpeito is really delicious isn't it

Yuuto: Yeah. It's frustrating, it's a good choice as expected...

Wataru: Speaking of which, you were thinking of something to give to the audience for White Day, right?

Yuuto: Well, yeah. In the end, Rio beat me to it though

Wataru: What were you thinking of doing?

Yuuto: Something like hard candy or...

Wataru: I see. White Day candy means "I like you," right? I'm sure the audience would've been happy

Yuuto: ...Eh?

Wataru: Marshmallows can mean "I hate you" too...if you think about it, it's interesting since they're both sweets

Yuuto: Wait a minute...hard candy means "I like you"?! Seriously?!

Wataru: What are you so surprised about? Aside from konpeito, it's rather common, isn't it?

Yuuto: I...for a long time, I've been getting a good amount of chocolate on Valentine's Day--

Wataru: ...are you bragging about it?

Yuuto: No that's not it...I gave candy to everyone in return for White Day

Wataru: Huh? Then, the people who received it misunderstood...

Yuuto: Now that I think about it, there were some girls who suddenly distanced themselves from me after White Day, and their mood became sour...

Wataru: Wow...

Yuuto: The guys in my class got angry at me and one of them said "You can't be that careless!"

Wataru: It's certainly not a good impression if it's done around you...

Yuuto: Aaaaaaaaah! What are you doing, me!! I want to go back! I want to redo all of White Day since elementary school!

Wataru: Somehow...I have no words to say

Yuuto: I'm so...stupid!!*
*(he crashes onto the floor here someone help him)
argoflower: (Default)
 Lyrical Landscape | 4* Card Story 
*translated using various jp dictionaries, there may be inaccuracies ^^"

~ Location: Argonavis' Share House ~

Wataru: I still think the most important thing in this song is the fast pace. Rather than using strong words, it's better to connect them in a short tempo...

Wataru: Alright, this is a good feeling. Now I just have to figure out what lyrics to put in the chorus-

Yuuto: What are you mumbling about?

Wataru: Huh? Yuu, when did you come back?

Yuuto: I said "I'm home," earlier and you naturally replied


Wataru: ...That's strange. I don't remember anything like that

Yuuto: You must've been concentrating really hard. But still, wow, this pile of books...what were you doing?

Wataru: Lyrics.

Wataru: I like to work while being surrounded by books. It calms me down

Yuuto: I see. So you've got...a dictionary, a photo album, and even a...movie database? Is that useful too?

Wataru: What's important is how you felt when you read the book. Remembering the feelings that shook you, and putting them into words

Yuuto: So that's how you make your lyrics...well, how's it going?

Wataru: Not bad.

Wataru: The lyrics I had been thinking about for awhile was able to match the tempo of the song

Yuuto: So the song was perfect for the lyric's image.

Yuuto: ...Well, Rio did say that he thought of you for this song

Wataru: He did? I wonder if he remembered my request...

Wataru: I told him about it once. About writing a song that would make anyone who listened to it cheer up

Yuuto: An uplifting song. I like that sort of thing

Wataru: It would be nice if we could deliver songs that can help people and brighten their lives...

Yuuto: Yeah, we can do it! Let's start with what we can do!

Wataru: That's right. For that reason, I'll do my best to write good lyrics
argoflower: (Default)
Hit it to Fix it | 3* Card Story
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"

~ Location: Fujin RIZING's Share House ~

Fuuta: Why did it stop working?! I want to see the rest of it!

Misaki: Damn it...not again! I can't wait to replace this piece of crap!

Kohei: ...What're you guys doing, clinging onto the TV like that?

Fuuta: Aah! Kou-niichan! Listen! We were watching baseball and suddenly it turned off!

Misaki: You piece of shit TV! Show some guts!

Kohei: No, you can't get mad at the TV. Let me have a look. In this kind of situation...

SFX: [Bang!] (...he hits the TV)

Fuuta: Wai- Kou-niichan?! If you hit it that hard, it'll break?!

Kohei: It's okay. There's a saying that if you hit the TV, it will fix itself...hm?

Fuuta: Wh...what's wrong?

Kohei: ...the TV lost power

Misaki: Uwoooo?! What are you doing Kounii! What are we going to do about the baseball game?!

Kohei: What if the power happened to go out? If you hit it again...

Fuuta: Wait a minute! If you hit it like that, the TV will finally break!

Misaki: Fuuta's right! Besides, don't you have trouble with appliances?!

Kohei: A little harder tapping should fix it

Misaki: Did you just say "should"?!

Fuuta: That saying was from the old days, like in the Showa era when you could fix things by hitting them! This is the Reiwa era now?!

Kohei: Should I hit it in a "Reiwa" style way?

Fuuta: What do you mean "Reiwa style"?!

SFX: [Bang!] (...he hit the TV again)

Kohei: ...Smells like something's burning

Fuuta and Misaki: Seriously, stop it alreadyyyyyyy!!!

argoflower: (Default)
Leisurely Rainy Day | 3* Card Story 
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"

~ Location: Fujin RIZING's Share House ~

Fuuta: Hmm...what should I do next?

Aoi: Next, take the string there...not that one...ah come on, that's wrong- you suck at this!

Fuuta: Aah...I don't get it! Stop it! I'm tired of playing cat's cradle!

Aoi: Even if you say that, you've tried a lot of things to pass the time and got bored. This is what you've arrived at...

Fuuta: We're just college kids having fun, right? Why are you so serious with cat's cradle?!

Aoi: That's it! So, what do you say we clean up the room instead? I think I saw some mushrooms growing here

Fuuta: It's not that messy! ...Ah, but we do have to clean up Sakutaro

Aoi: Saxo- ...no, you want Sakutaro...well, that's fine

Fuuta: Hmm, where did I put Sakutaro's favorite cloth at...?

Aoi: You can't find it because your room is so messy...isn't it on the bookshelf or something anyway?

Fuuta: There it is! As expected of Aoi, you do remember!

Aoi: I don't even want to remember! You always forget so easily, I just have a habit of checking...

Fuuta: This'll make Sakutaro look good! Thanks, Aoi!

Aoi: I'd rather you clean the room rather than just give me thanks...

~ Some time later ~

Fuuta: It's done! Aoi, look at it! Aoiiiiii!

Aoi: You don't have to be so loud, I can hear you!

Fuuta: Look, look! Isn't Sakutaro all shiny?!

Aoi: Well, sure...then next is cleaning the room. It's just starting to clear up, so I can open the windows

Fuuta: Oh, it's true. It'll be sunny before you know it...

Aoi: Now, let's just open the window and...

Fuuta: I'm going to the park! I'll practice with the shiny new Sakutaro!

Aoi: Hey, wait- Fuuta?!

Fuuta: I'll clean up my room next time! I'll see you later!

Aoi: You just cleaned one thing!!!
argoflower: (Default)
 Mood Maker | 3* Card Story
*translated using various jp dictionaries, there may be inaccuracies 

Yuuto: Alright, listen everyone! We've got a full house for today's live, so let's get fired up!

Rio: Hold on a second. I'm in trouble...there's no sound from the keyboard

Yuuto: What did you say...? I thought it was fine in rehearsals? 

Wataru: What'll you do? We might be able to rent a keyboard from the live venue, but...

Rio: That's no good. If it's not this keyboard, the feeling and style of the song will change

Yuuto: Then we'll have to do something about it. You'll have to talk with the staff

Ren: Yu...Yuuto, what should I do? This mic isn't picking up any sound...

Yuuto: Seriously...? We're running into a lot of trouble today

Ren: What should I do...

Yuuto: It's okay, there's still time for the live to start. We'll get through this one thing at a time

Yuuto: Rio, do you think you can just replace the shield?

Rio: Ah, it's no problem. How's the mic?

Ren: U-Un. This one looks okay too...

Banri: Wait- Ren-kun, you're wobbly on your feet! ...Isn't it likely that today's live will fail?

Rio: I have a similar feeling. A serious event may occur

Wataru: ...Oh, speaking of, I heard that last year someone slipped and fell during a performance here and broke a bone

Wataru: It's not too late for non-slip shoes, you know...

Yuuto: (This is bad. We've gotten into a lot of trouble and the motivation between the members is low)

Yuuto: (...Alright. I'm going to go for it)

Yuuto: Don't look so bitter, everyone! Even if you fall or slip, it's not a failure!

Yuuto: Anything that can make a customer happy is a huge success!

Yuuto: If it were me, I'd play the guitar even if I fell over! For the sake of the audience who came all this way!

Ren: For our audience...!

Wataru: Yeah, that's right...!

Banri: As expected of our leader. You got us fired up

Yuuto: Alright, let's form a circle! No matter what happens in today's live, we're going to make it as exciting as possible!
argoflower: (Default)
 Movie Highlights | 3* Card Story 
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"

~ Location: Downtown ~

Wataru: (pleased sigh) That was a great movie

Ren: Hmm...if the last part was a little more exciting then...

Yuuto: I guess I expected too much from the promo and got too excited. It's a shame that the advertising was so good and the movie itself was so average...

Wataru: Average? Are you seriously saying that? The song they used in the movie was the best!

Rio: The song...?

Wataru: Yeah, the song. The music from my favorite bassist's band was playing

Wataru: As the bullets were being fired, his song came rushing in. It was so cool that I got goosebumps...

Banri: But you know, even if the music is good, if the rest of the movie is average, it's a failure, right?

Wataru: The highlight of that movie was the combination of the song and images. It was like a full length music video

Wataru: The powerful battle scenes, the outstanding camera work, the beauty of the images that support them, and the fast-paced bass are all part of the story

Wataru: This is a movie that's for the action and the music, so it doesn't make sense to get too deeply into the story 

Yuuto: Is...that so?

Wataru: When I get home, I'll lend you that bassist's CD. I'm sure you'll have a different impression of the movie after listening to it 

Banri: If Wataru-kun says so, I should borrow it. There's no harm in listening to a variety of good music after all

Ren: I'd...like to borrow it too...

Wataru: Of course you can borrow it

Wataru: I also want to play the bass like that. And one day...we'll be on stage together...

Rio: That's a good goal

Yuuto: Playing onstage with the person of your dreams...huh. It sounds like a nerve-wracking experience, but it's certainly a dream I'd like to achieve

Wataru: Right? We'll have to start practicing hard again tomorrow

Yuuto: Starting tomorrow? What are you gonna do with that kind of low passion?

Yuuto: You know what they say, the first thing you think of is the best thing to do. Isn't it better to hurry and practice now? I'll go with you!

Wataru: Hey- ...eh? You know, today I want to soak up the immersion from the movie-

Yuuto: We can immerse ourselves in the movie while practicing right? Come on, let's go quickly!

Wataru: ...Riiiight
argoflower: (Default)
 Ways to Relax | 3* Card Story Translation
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"

~ Location: Snack Bar ~

Reon: I could do it, but...the question is whether or not Nayuta would accept this guitar solo

Miyuki: If you can't stop thinking about it, why don't you just show it to me for the time being?

Reon: The last time I did that...I really can't tell you how many times I've had to do it all over again before...

Miyuki: Reon-kun, relax, relax! The wrinkles between your eyebrows are going to become a problem!

Miyuki: You know, haven't you been working too hard lately? Even in practice, right?

Reon: Are you trying to tell me that I've been making too many mistakes?

Miyuki: I'm not accusing you of anything. I'm just really curious

Miyuki: It's been a while since you've gotten angry at Nayuta, but even so it's just a little too much this time

Miyuki: So I was just wondering if something happened

Reon: ...I want to go beyond Nayuta's imagination

Reon: Just the other day that guy said my best guitar riff wasn't good enough...!

Miyuki: Aah...so you're getting pretty frustrated...

Miyuki: Why don't you take a break from practice for now? Read a book, go bowling, or something like that?

Reon: A break is...well, I'm already doing it

Miyuki: Is that so? What are you doing? Tell your onii-san~

Reon: Who are you calling "onii-san"? ...Geez

Reon: Miyuki-san, look at this

Miyuki: Hmm? Your hand?

Reon: 3, 2, 1...

SFX: [Bang] (The cards appear from his hand)

Miyuki: Oh~ The universal trick is here! It's amazing...you can do magic?

Reon: I'm not quite there yet, though. I'm not sure if this counts as a distraction

Miyuki: I see what you mean- Oh, that's right. I've got something for you. I'd like to thank you for showing me your magic

Reon: What? This box...hmm? There's a little guitar charm in it

Miyuki: Yeah yeah, isn't it cute? A friend of mine gave it to me the other day

Miyuki: See, it's got "good music" engraved on the front. If you have it, you might be able to make a good solo

Reon: It's not that simple- ...? It's got "Go easy" engraved on the back

Miyuki: That's right. That's what I meant by taking it easy, Reon-kun. It'll go better if you relax your shoulders a little bit

Reon: Relaxing my shoulders...I get it. I'll let Nayuta listen to this arrangement when we get back

Profile

argoflower: (Default)
argoflower

June 2024

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 03:19 am
Powered by Dreamwidth Studios