Mar. 10th, 2021

argoflower: (Default)
 Event 4* Card Story || Bittersweet Candy
*translated using various jp dictionaries, mistakes may be made ^^"


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Wataru: This konpeito is really delicious isn't it

Yuuto: Yeah. It's frustrating, it's a good choice as expected...

Wataru: Speaking of which, you were thinking of something to give to the audience for White Day, right?

Yuuto: Well, yeah. In the end, Rio beat me to it though

Wataru: What were you thinking of doing?

Yuuto: Something like hard candy or...

Wataru: I see. White Day candy means "I like you," right? I'm sure the audience would've been happy

Yuuto: ...Eh?

Wataru: Marshmallows can mean "I hate you" too...if you think about it, it's interesting since they're both sweets

Yuuto: Wait a minute...hard candy means "I like you"?! Seriously?!

Wataru: What are you so surprised about? Aside from konpeito, it's rather common, isn't it?

Yuuto: I...for a long time, I've been getting a good amount of chocolate on Valentine's Day--

Wataru: ...are you bragging about it?

Yuuto: No that's not it...I gave candy to everyone in return for White Day

Wataru: Huh? Then, the people who received it misunderstood...

Yuuto: Now that I think about it, there were some girls who suddenly distanced themselves from me after White Day, and their mood became sour...

Wataru: Wow...

Yuuto: The guys in my class got angry at me and one of them said "You can't be that careless!"

Wataru: It's certainly not a good impression if it's done around you...

Yuuto: Aaaaaaaaah! What are you doing, me!! I want to go back! I want to redo all of White Day since elementary school!

Wataru: Somehow...I have no words to say

Yuuto: I'm so...stupid!!*
*(he crashes onto the floor here someone help him)
argoflower: (Default)
 Event 4* Card Story | Konpeito
*translated using various jp dictionaries, there may be inaccuracies


~ Location: Argonavis' Sharehouse ~

Wataru: Our recent performance was good, right? We had a lot of people come to listen, and the cover song was a lot of fun

Yuuto: And everyone loved the konpeito!

Banri: Even so, it's just like Rio-kun to order and prepare so many in advance from your parents' house

Rio: Well, it's something I do every year

Yuuto: ...You're just casually saying something cool

Ren: Rio, did you always give out that many?

Rio: Students in the same piano class, or people who supported me while I played baseball. I just had a lot of opportunities to interact with people

Wataru: No, even if there are many opportunities to meet people, it doesn't mean you'll receive so much...

Rio: Besides, my family also owned a Japanese sweets store. There were probably a lot of people who were expecting something in return

Banri: You're being modest again

Yuuto: Well...it's true that the konpeito was really delicious. It's not too sweet, and the texture is good

Ren: Yeah yeah! When you bite into it, it's like a burst of sweetness in your mouth!

Banri: Huh? Is it okay to chew on konpeito? I eat it by sucking on it and letting it melt in my mouth

Wataru: It probably depends on the person. I've been told that it apparently tastes sweeter when you chew on it

Wataru: I read about it online when I looked up the meaning. It definitely felt like I was able to enjoy the flavor more when I chewed on it

Banri: Is that so?! Then I should've chewed it! But you know, it still tasted good when I was just letting it melt

Rio: If you're that curious, then should I have some more sent from my parents' house?

All four of them: Please!

Rio: ...pfft

Yuuto: What is it? Is there something funny?

Rio: No...I was just happy

Rio: I've never been this happy to give a gift to someone
argoflower: (Default)
 Wataru and the Fes
*translated using various jp dictionaries, there may be inaccuracies


~ Location: Argonavis' Share House ~

Wataru: Banri-kun, do you have a minute?

Banri: Yeah. What's up?

Wataru: It's about the Fes. I think there's going to be a lot of work to do, and it'll become tougher from here on out

Wataru: Not only do we need to write songs and practice playing, but we also need to prepare for the management and production of regular live performances, right?

Banri: Yeah, you're right. I'm also worried about money. We definitely need it

Wataru: Right? That's why we've gotta make all these decisions while we still can

Wataru: Not to mention that I'm worried about leaving it all for Yuu to handle...

Banri: That's true. I gotcha, let's do that. But still...

Wataru: ...what is it?

Banri: No, I just thought it was surprising

Banri: I thought you would stop us from going to the Fes, like you usually do

Wataru: I had no reason to stop you guys

Banri: Hmm...as level-headed as ever

Wataru: Anyway, I could use your help with work distribution

Banri: Yup. Leave it to me

Banri: (Wataru-kun, you didn't stop us, but it's not like you really wanted to go either, did you...)

~ some time later, at night ~

Banri: (I'm having a little trouble falling asleep...I'll go and get some water)

Banri: (Huh? The light's on in the living room?)

Wataru: ......

Banri: Wataru-kun, I didn't know you were still awake. Is something wrong?

Wataru: Eh? ...Oh, it's already this late

Banri: What's that you're writing?

Wataru: It's just a note. I was thinking I'd try to solidify the image of our new song

Banri: Huh~ That's gotta be for the Fes, right?

Wataru: That's right. We are performing, so I have to write good lyrics and win the hearts of the audience as much as possible

Banri: Exactly...yeah, that's it

Wataru: ...What?

Banri: I was just thinking that... You may look calm, but you've got a passionate fighting spirit

Wataru: Fighting spirit...I'm not Yuu

Wataru: We're all going to the stage of our dreams. ...I want to do what I can to make that happen, and I want to do it right

Banri: Well, then I'll have to give my all to keep track of our household expensies!

Banri: I'm looking forward to LRFes

Wataru: There's still more to worry about, but...yeah, I hear you
argoflower: (Default)
 Wataru and Kenta
*translated using deepl and various jp dictionaries, there may be inaccuracies


~ Location: Practice Studio ~

Yuuto: Alright, let's take a break!

Banri: I agree! Ren-kun, take a break! Here, here, hydrate! 


Ren: Yeah, I got it

Wataru: ......

Banri: Huh? Wataru-kun, aren't your spirits kinda low?

Wataru: ...No, it's nothing. I'm just gonna go get a drink

SFX: Bang! (the door closes as Wataru leaves)

Wataru: (Didn't my brother also say that they were also practicing in the same studio today...?)

Wataru: (It's not that I don't like it, but I don't want to run into him if I can help it...)

Kenta: Wataru? What a coincidence.

Wataru: As soon as I said it...!

Kenta: Hm? What's wrong?

Kenta: You always look uncomfortable when I see you

Wataru: ...I'm sure it's just your imagination. What do you want?

Kenta: How cold. I came to get a drink, and you were there, so I just talked to you

Kenta: ...Which one do you want? This tea will do, right?

Wataru: It's fine. I can buy my own drinks

SFX: Clatter/Rattle (a can drops from the vending machine)

Kenta: Here, Wataru

Wataru: I told you I'd buy it myself...

Kenta: You should just take these things without thinking too much about it

Wataru: Thanks. Well, it's about time to...

Kenta: How are you doing these days? Argonavis seems to be doing well

Wataru: ...Not bad

Kenta: I see. I'm glad you're not having any problems

Kenta: I listened to your new song. The lyrics were very you, with a great sense of words

Wataru: ...Thanks for that

Wataru: (What is it...I want to get back soon)

Kenta: The lyrics were good, but you've raised the your performance level to something difficult

Kenta: You've been practicing a lot, haven't you?

Wataru: ...So what?

Kenta: I'm looking forward to the next one

Wataru: Nii-san, it has nothing to do with you. ...I've got to get back to practice

SFX: Bang! (the door closes as Wataru goes back to the practice room)

Banri: Wataru-kun, welcome back- ...huh? Are you going to resume practice already?

Wataru: I'm just gonna do a little self discipline

Wataru: (What is "You've been practicing a lot, haven't you?" You're looking down on me, right. ...Well, he's my older brother)

Wataru: (I'm going to get better and better. I definitely won't lose to him...!) 

Profile

argoflower: (Default)
argoflower

June 2024

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 6th, 2025 12:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios